martes, 29 de abril de 2014

FRUTO AMBIGUO (soneto)


Húmeda oliva en párpado refugia

 las cenizas de un fuego universal.

Bajo la bruma canta mi quetzal

practicando una suave metalurgia.

 

El alba se posa en un pastizal

brillando boquiabierta, dramaturgia,

 cavidad del amante, mi liturgia

y mi desquicio atado con pergal.

 

Astilla de una luz evocadora

de la mar el sueño, de la ola sal.

Fundición de mis siluetas aflora.

 

Sobre el petate dentro del jacal,

Cerca del metate el amor implora

su fruto ambiguo, aroma natural.

 

viernes, 25 de abril de 2014

Ciclos



El ciclo se cierra

como una tríada de pétalos

quemados por la aurora.

 

Un ciclo se incinera

como circunferencia

agredida por los años.

 

Una vuelta es el retorno

de las aparentes horas

sobrevolando los misterios.

 

El rugido del animal herido

regresa al vientre de la tierra,

así como el círculo se cierra.

La saciada boca

de una vulva de carne reluciente.

 

El mediodía de la implacable luz,

brava, luz salvajemente alborotada

en el final de los principios,

de las muertes pequeñas

en lodosos remolinos.

 

Un ciclo se cierra

y otro más aquí comienza,

como cada una de estas letras

en su angosta concha de palabras.


       *     *     *

miércoles, 23 de abril de 2014

Gratitud to all readers for twelve months of "The Seventh verb."



Dear readers, 
it is my pleasure to celebrate with you one year
of "The seventh verb", this virtual space dedicated 
to verses and fragments of poetry and other expressions in prose. 
I have an special feeling for all readers in english speech, 
and I work everyday to improve my expression and give 
you the right meaning of my literature.

Thank you very much indeed. 

Your friend, Hans Giébe.


    *     *     *

lunes, 21 de abril de 2014

Open pore





I´m loaded
of antimatter
and dark energy.
I thirst of light,
I'm hungry of
opposites.
All emptyness
is a complement.
Any substance
is an open pore
to receive
the everlasting
nothingness.

   *   *   *

 

sábado, 19 de abril de 2014

Stone stare


Young man herida, V a.C.


Tell me marble man

how is the silence
how is the dark.
Tell me, fragmented man,
is it one part of you
of eternity
or common sand?

Hallucination,
behind your stone stare,

beyond my bright chrome,
eyes on marble eyes
touch of hard rock
with my fingers
over the ground.


   *    *   *

jueves, 17 de abril de 2014

Forde

Forde´s abbey, Norway.


                              To Pawel:

I have a polish friend.


We met in Amsterdam.

He only wanted

a sincere colleague.

This search of perfection

in the ways of friendship

were very strict,

almost impossible.

He left everything:

a house, one car,

and his name.

He went to Norway

finding an ideal friendship

and some other boreal light.

There, in a place called Forde.


    *     *    *

viernes, 11 de abril de 2014

¿QUÉ ES UN LACONICOPOEMA?



Enjaulado microcosmos en la grafía.

De las estrellas, su última chispa.

Una luciérnaga perdida.

Los rostros inmediatos de la nube.

El despeñado viento en la montaña.

El silbido de los árboles, su lenguaje.

Un taxímetro marcando el diecinueve.

El primer grito del gallo al alba.

Una mariposa ciega y errabunda.

El copo de nieve más extravagante.

Un labrado hexágono de cera (su diámetro).

Catorce doradas espigas.

La sombra pasajera del eclipse.

Un tajo seco de hacha (sólo uno).

La hojarasca al viento.

Un reloj de arena roto.

Las últimas notas de una sinfonía.

La tabula rasa (desflorada)

El gris perpetuo en la ceniza.

Una lombriz, partida en dos hemistiquios.

El pie izquierdo de una mujer.

El mismo pie (en la noche) ya sin medias.

Un poliedro en rimas consonantes.

El fardo en toda espalda de la hormiga.

Una fotografía desdentada por el tiempo.

El tic-tac de las ociosas horas.

La meditación de los búhos.

Una gota de rocío en los mirasoles.

El balbuceo constante de un solo pensamiento.

La eterna diáspora de los minutos.

Un rubio cairel entre mis dedos.

El pausado martilleo de las teclas.

Estos tres puntos suspensivos…

La brevedad de nuestros días.

Esto y nada es un laconicopoema. 



           *    *   *

viernes, 4 de abril de 2014

Just for know



All I wanted was a sensual vision of things, 

an extravagant idea of myself, 

an exotic inspiration to give to others, 

but I couldn´t... 

We rejoiced where we find the endless 
meanings... 

just for know what we are made. 

Through verses, I travel, through the forest and oceans. 

Countries have been destroyed by the modern cannibals, 

but Im still here, singing my own song between dead and lights, 

just for know my own desintegration.



                *  *  *